Biographie

Qui est Ahmed Larinouna ?

Né à Blida (Algérie), Ahmed Larinouna se distingue très tôt par son excellence en chant lyrique et son ancrage dans la musique maghrébo-andalouse.

Lauréat d’un premier prix à Alger (1971), il intègre l’Institut National de Musique d’Alger. De 1978 à 1984, il se perfectionne à l’Académie Gnessine de Moscou, obtient un Master of Fine Arts et travaille auprès de Vladimir Otdelionov et Nadejda Youreneva. Au répertoire scénique figurent Eugène Onéguine (rôle de Linsky) et La Traviata (rôle de Gaston).

Fort de plus de 35 ans d’expérience, il conjugue pratique et transmission : professeur de chant (à Alger, Bezons et à la Cité Internationale des Arts de Paris), animateur d’actions pédagogiques, chef de chœur. Son travail illustre le dialogue entre la tradition maghrébo-andalouse et le répertoire lyrique européen.

Portrait d'Ahmed Larinouna

Maiwenn, Karen Mulder, Mareva Galanter…

Des personnalités inspirées par son enseignement

Des personnalités issues du monde de la chanson, du cinéma et de la mode ont reconnu la qualité de l’enseignement et de la pédagogie de Ahmed Larinouna. Parmi elles : la comédienne et réalisatrice Maiwenn Le Besco, le top model et chanteuse Karen Mulder, l’ancienne Miss France et chanteuse Mareva Galanter, Daniel Chenevez du groupe Niagara, la chanteuse Amina, ou encore Angie, révélée par l’émission Popstars M6. Toutes ont trouvé, à travers son approche, un accompagnement artistique qui met en valeur la voix tout en respectant la sensibilité de chacun.

Portrait d'Ahmed Larinouna

Parcours

Ahmed Larinouna relie les traditions poético-musicales maghrébo-andalouses et l’univers du chant lyrique européen. Son parcours croise scène, pédagogie et transmission, avec une spécialisation approfondie en chant lyrique et en musique à Moscou.

Cette double culture musicale nourrit une proposition artistique singulière, exigeante sans être hermétique, précise sans perdre l’émotion en route.

Approche

Son enseignement s’adapte aux sensibilités de chaque élève et valorise la rencontre entre les traditions. La structure de la page permet de présenter texte long, citations, repères biographiques et éléments d’archive avec la même cohérence visuelle.

  • Transmission vocale et interprétation
  • Dialogue Orient / Occident
  • Travail sur le sens, le phrasé et la présence